我院张生祥教授应邀参加全球视野下翻译传译认知国际研讨会

作者: 时间:2019年04月26日 14:47 点击数:

4月20-21日,“全球视野下翻译传译认知国际研讨会暨中国翻译认知研究会第六届大会”在复旦大学隆重召开。本次研讨会由中国翻译认知研究会主办、复旦大学外文学院承办、上海电力大学外语学院协办,并由译直播同步网上直播。来自国内外百余所高校400多位专家学者与会。我院张生祥教授是中国翻译认知研究会常务理事,代表我院参加会议。担任大会专家发言评议人和分论坛的主持人,同时做了题为“翻译过程中译者话语建构与自我认知探究”的学术报告。

大会期间,中国翻译认知研究会名誉会长、中国科学院资深翻译家李亚舒、欧洲翻译学会会长Arnt Jakobsen、复旦大学外文学院康志峰、上海外国语大学陈坚林、山西大学副校长王建华、香港城市大学鄢秀、世界翻译教育联盟理事长、澳门大学翻译传译认知研究中心李德凤、日本东京电气通信大学SHI Jie、英国伦敦大学学院翻译研究中心王彩文博士、广东外语外贸大学卢植、纽约城市大学Gavin Adair、上海大学傅敬民等国内外数十位知名专家教授就翻译过程研究、译者认知研究、认知模型构建与人工智能口译研究、认知障碍失语、翻译的跨学科等议题作报告。

大会共分15个分会场,分论坛围绕认知修辞翻译、翻译理论与实践、经典外译与机器翻译、文化外译、翻译述评与文化外译、翻译跨学科研究、应用翻译研究、翻译认知过程研究、口译理论与实践研究等进行交流。

会议全程回看链接:

http://ttv.cn/archives/3022?from=timeline&isappinstalled=0

地址:江苏省苏州市虎丘区学府路99号 电话:0512-68085460;传真:0512-68085460

外语学院@版权所有