为进一步提升苏州科技大学外国语学院翻译硕士培养质量,明晰翻译硕士培养和毕业答辩各环节的基本要求,规范翻译专业硕士学位论文的结构、格式和内容,根据全国翻译专业学位研究生教育指导委员会发布的《翻译专业学位类别硕士学位论文基本要求(试行)》(2024年5月),以及苏州科技大学研究生院关于学位论文写作的相关规定,特制订本规范。
一、学位论文的目的、原则与形式
翻译硕士专业学位论文(以下简称“MTI学位论文”)既是专业学位硕士研究生所学基础理论、专门知识、专业技能和职业道德的综合反映,也是衡量学生能否获得学位的主要依据。
MTI学位论文应充分体现高层次应用型翻译人才的培养要求,为培养专业翻译人才服务。其写作目的在于使学生通过整理和提炼翻译实践工作中的问题,综合运用所学知识分析问题、解决问题,培养学生在翻译工作中自我反思和自我提高的能力,确保其自身专业的可持续发展,同时也为专业实践提供有益的参考。
MTI学位论文应由翻译硕士专业研究生在导师的指导下独立完成,所需工作量在一年左右。
MTI学位论文的形式推荐采用案例分析报告或调研报告。
案例分析报告是以一个或一组主题相关的典型的翻译实习实践任务或项目为中心,针对实习实践中的具体问题,从专业翻译的角度,综合运用所学专业知识,分析并解决问题。案例应来源于翻译实习实践。合格的学位论文应以学生实际参与的翻译实习实践为素材,以具体、鲜活的翻译案例为特色,恰当地提出翻译实习实践中的典型问题,分析并解决问题。调研报告是以翻译行业中的某一方面、某一现象、某一群体或某一机构为调研目标,针对具体问题,从专业翻译的角度,综合运用所学专业知识,开展调研,收集和分析数据,并得出结论。
调研报告主要围绕翻译行业,对其翻译政策、翻译产业、翻译教育、翻译现象、翻译技术等问题开展调研与分析,从中发现问题,并提出解决方案或作出结论。
二、MTI学位论文基本内容说明
1.选题说明
MTI学位论文选题应来源于真实或模拟的翻译实习实践项目,反映翻译专项任务特征,或者来源于行业,反映行业特点。学生应从自己参与的翻译专业实习实践中挑选典型案例或选取调研主题和对象。相关案例可以是一个翻译实习实践任务或项目,也可以是一组主题相关的翻译实习实践任务或项目。论文选题应有明确的问题探讨,其主题应与专业培养方向契合,包括但不限于:笔译实践操作类、翻译项目管理类、翻译语言资产管理类(术语库、语料库等)、项目质量审校类(仅限机器翻译译后编辑)、翻译技术应用与产品研发等案例;笔译政策、笔译行业发展、笔译项目管理、笔译实践操作、翻译工具及技术应用等调研主题。
MTI学位论文选题要坚持问题导向,鼓励选择翻译策略、翻译过程、翻译产品、翻译管理、翻译教学、翻译市场与行业、翻译技术与工具使用等方面的具体问题,要有一定的理论和实用价值。论文题目应清晰明确,言简意赅。选题原则主要有如下五点:1)立足翻译实践;2)要有实际意义;3)要有一定难度;4)要有一定的创新性;5)要展现一定的翻译理论素养。应指出问题(包括问题的重要性、背景、原因分析等)并给出应对策略(包括理据、翻译步骤、策略应用等)。
2.研究内容说明
案例分析报告应以翻译实习实践案例中的具体问题为中心,从专业翻译的角度,描述翻译案例发生的背景、情境和完成过程,分析案例中遇到的问题、挑战、体会和启示,并综合运用所学专业知识提供解决问题的方案。解决方案应符合专业翻译的规律,论文分析立场和用语应客观中立,分析方法和分析过程应符合专业要求。
调研报告应围绕行业中的具体问题,从翻译的角度,描述调研背景、调研对象、调研工具与方法、调研过程和调研数据等,并综合运用所学专业知识对调研中得到的数据进行分析,得出结论。论文分析立场和用语应客观中立,分析方法和分析过程应符合专业要求。
3.研究方法说明
MTI学位论文应根据其类型特点和具体研究问题选择适当的研究方法。一般而言,案例分析报告应提取典型案例,采用采集/收集、记录、转写(口译类)、语料库、访谈等方法,在围绕研究问题对案例进行描述后,综合运用专业知识和理论知识,运用归纳法、演绎法、定性或定量分析法、实证研究法、语料库与TAPs、证实与证伪、共时性与历时性研究法、宏观与微观研究法等基本方法,分析和解决研究问题。调研报告应有明确的调研对象和调研目的,可采取查阅资料、实地调查、访谈、调查问卷、录音录像等方法收集数据,运用专业知识,对数据进行分析和总结。
4.研究成果说明
MTI学位论文的结论应对所提炼的问题给予充分的回答。论文成果能够为翻译实践提供一定价值的参考依据。MTI学位论文应从专业翻译的新视角探索专业翻译中的问题,能够对专业翻译形成新的认识,体现一定的创新性。论文应具有适当的工作量和一定的研究难度。
三、MTI学位论文基本要求
MTI学位论文的写作语言原则上为中文,正文字数(不包括参考文献和附录)原则上不少于10,000字(以汉字版面字数为准)。
学位论文要求语言表述正确、清晰流畅、条理性强,无语法和拼写错误及标点符号使用错误;论文结构完整、逻辑性强,图表清楚,格式排版、引用标注、参考文献等符合学术规范。
四、MTI学位论文规范要求
MTI学位论文一般由以下几部分组成,依次为:(1)论文封面;(2)扉页;(3)原创性声明和关于论文使用授权的说明;(4)中文或外文论文目录;(5)中文和外文摘要;(6)符号说明;(7)论文正文;(8)引文出处及参考文献;(9)附录、附图表;(10)致谢;(11)攻读学位期间发表的学术论文目录;(12)学位论文评阅及答辩情况。
(一)论文封面:采用学校研究生院统一印制的封面。封面的论文题目需要中、外文标示。论文题目原则上不超过30个汉字。
(二)扉页:论文设扉页,其内容与封面相同,送交校学位办公室、图书馆和档案馆的论文其扉页由本人用碳素钢笔填写。
(三)原创性声明和关于学位论文使用授权的说明:论文作者和指导教师在向校学位办公室、图书馆、档案馆提交论文时必须在要求签名处签字。
(四)论文目录:论文需要有中文或外文目录。目录应将文内的章、节标题依次排列,并注明页码。标题应简明扼要。
(五)中文摘要:中文摘要应以最简洁的语言介绍论文的内容要点,其中应该包括选材重要性(理论价值和实践价值)、文本类型与特点、报告类型、翻译中遇到的主要问题与解决办法、主要研究发现与经验、研究结论及意义等,并注意突出论文中的新论点、新见解或创造性的成果,并在摘要后列出3-5个关键词,之间用分号相隔。关键词应体现论文的主要内容,词组符合学术规范。
(六)外文摘要:外文摘要内容应与中文摘要基本一致,要语句通顺,语法正确,准确反映论文的内容,并在其后列出与中文相对应的外文关键词。
(七)符号说明:介绍论文中所用符号表示的意义。
(八)论文正文:正文是学位论文的主体和核心部分。论文应在前言中包含必要的文献综述,并用小标题标明。论文中的计量单位、制图、制表、公式、缩略词和符号必须遵循国家规定的标准。章节标题应简明扼要,体现阐述内容的重点,无标点符号。
案例分析报告正文在结构上一般包括以下内容:
引言:交代与所研究问题相关的背景,提出研究的问题,阐述本案例分析报告的主要内容。
案例描述:根据研究问题的需要,对翻译实践案例进行描述,介绍翻译案例的背景和完成过程。翻译案例的背景可以包括该翻译任务的委托方的性质、委托方对该项翻译任务的具体要求、文本的性质与特点等。翻译案例的完成过程可以包括翻译人员的确定、译前准备、翻译工作持续时间、质量控制的手段及过程、客户评价等。
案例分析:围绕研究问题对翻译实践案例进行分析是学位论文的核心部分。论文应根据所选案例的专业类别,从专业翻译的角度,运用所学专业知识和理论知识,对案例进行分析。分析应客观中立,分析方法和分析过程需体现专业要求。
结语:在案例分析的基础上对所提炼的问题给予充分的回答,能够为翻译实践提供有一定的启发参考或应用价值。
调研报告正文在结构上一般包括以下内容:
引言:应说明调研的相关背景,提出调研问题、目的、意义和方法。
调研过程:对调研过程进行描述,介绍调研前期准备和实施过程。
调研结果与分析:对调研数据进行筛选和分类汇总,并在此基础上以文字、图表或多模态形式对数据进行统计与分析。
结语:应在调研分析基础上针对调研的问题归纳出概括性的结论,能够为翻译行业提供一定的启发参考或应用价值。
(九)引文出处及参考文献:学位论文应有详细的引文出处,中外文应符合相应的格式规范。参考文献按中、外文分别列出,每一条必须与文中的夹注文献一一对应。外文原版文献一般按著者姓氏字母顺序排列,中文文献一般按著者姓氏拼音顺序排列,也可按著者姓氏笔划为序,并注明文献的作者、题名、刊物(出版社)名称、出版时间、页码等。(具体规范在第五部分有详细说明)
(十)附录、附图表:主要列入正文内过分冗长且有必要列出以供查阅方便的表格、数据、资料、调查问卷、访谈记录等支撑材料。笔译领域学位论文附录部分须列出案例的原文与译文(有保密要求的情况除外),原文文本应在10,000字以上(以汉字版面字数为准),可以是一个完整文本,也可以是一组主题相似的文本。
(十一)致谢:系对给予各类资助、指导和协助完成研究工作以及提供各种对论文工作有利条件的单位和个人表示的感谢。致谢应突出个性,实事求是,切忌浮夸之词。
(十二)攻读学位期间发表的学术论文目录:按学术论文发表的时间顺序,列出本人在攻读学位期间发表或已录用的主要学术论文清单,包括顺序号、论文题名、刊物名称、卷册号及年月、起止页码、论文署名位次。
(十三)学位论文评阅及答辩情况:论文答辩通过后,送校学位办公室、图书馆和档案馆的论文需将学位论文评阅及答辩情况填入《学位论文评阅及答辩情况表》中。
五、学位论文的格式要求
格式要求参照《苏州科技大学学位论文格式(专业学位)》执行。另外,对案例和页眉页脚做如下要求:
(一)案例:所分析的案例不应该少于一个。全文的例子顺序编号,编号和其他段落以及标题编号的格式区别开,建议使用“Example”+加数字的形式,如Example 1, Example 2,全文统一。例子中,英文句子可用Times New Roman字体;中文句子可用宋体。例子和其他正文段落,包括对例子的分析等,前后都空一行。建议原文句子前标注SL,译文句子前标注TL,如有多种译文,则标注为TL1、TL2等。全文例子中重点探讨或对比的部分用下划线标示清楚。
(二)页眉页脚:每页要有页眉,其上居中打印“苏州科技大学翻译专业硕士学位论文”字样。页眉采用宋体五号字居中书写。页码从第1章(引言)开始按阿拉伯数字(1,2,3,……)连续编排,之前的部分(摘要,Abstract,目录等)用小写罗马数字(i,ii,iii,……)单独编排。页码位于页面底端,采用五号 Times New Roman居中书写。页码数字两侧不要加“-”等修饰线。
六、参考文献著录规则
中文参考文献著录项目和格式遵照《信息与文献参考文献著录规则》(GB/T 7714—2015)的规定执行,英文文献的格式原则上参照美国心理学会(APA)格式。几种主要类型的参考文献的著录项目与格式要求示例如下:
(一)中文参考文献:
1. 专、译著(图书)[M]:著者.题名:其他题名信息[M].其他责任者(含译者).版本项.出版地:出版者,出版年.
示例:
曹凌.中国佛教疑伪经综录[M].上海:上海古籍出版社,2011.
钱学森.创建系统学[M].太原:山西科学技术出版社,2001.
冯友兰.冯友兰自选集[M].2版.北京:北京大学出版社,2008.
(俄)王西里.中国文学史纲要[M].阎国栋,译.(俄)罗流沙,校.北京:中央编译出版社,2016.
若用外文撰写的论文引用中文著作或者期刊,参考文献著录的条目必须按作者姓氏汉语拼音的字母顺序与英文文献的条目一同排列。条目中凡正文中未加引用的内容均不必翻译。例如:
Cao, L. (曹凌).中国佛教疑伪经综录[M].上海:上海古籍出版社,2011.
Qian, X. S. (钱学森). 创建系统学[M].太原:山西科学技术出版社,2001.
著者最多列出3人,超过加“等”;译者要求相同。
2. 期刊论文[J]:作者.文献名[J].期刊名,年,卷(期):页码.
示例:
李炳穆.韩国图书馆法[J].图书情报工作,2008,56(2):6-12.
袁训来,陈哲,肖书海,等 .蓝田生物群:一个认识多细胞生物起源和早期演化的新窗口[J].科学通报,2012,55(34):3219.
3. 学位论文[D]:作者.论文名[D].学校所在城市:学校名,年份.
示例:
马欢.人类活动影响下海河流域典型区水循环变化分析[D].北京:清华大学,2011.
赵睿智.通信工程学论文英译汉实践报告[D].济南:常州大学,2017.
4. 报纸[N]:作者.题名[N].报刊名,年-月-日(版数).
示例:
丁文详.数字革命与竞争国际化[N].中国青年报,2000-11-20(15).
张田勤.罪犯DNA库与生命论理学计划[N].大众科技报,2000-11-12(7).
5. 论文集[C]:著者.论文集名[C].出版地:出版者,出版年.
示例:
中国社会科学院台湾史研究中心.台湾光复六十五周年暨抗战史实学术研讨会论文集[C].北京:九州出版社,2012.
牛志明,斯温兰德,雷光春.综合湿地管理国际研讨会论文集[C].北京:海洋出版社,2012.
6. 标准文献[S]:标准制定者.标准名:标准号[S].出版地:出版者,出版年.
示例:
全国信息与文献标准化技术委员会.信息与文献 都柏林核心元数据元素集:GB/T 25100-2010[S].北京:中国标准出版社,2010.
7. 专利[P]:专利所有者(申请者).专利名:专利号[P].公告日期.
示例:
张凯军.专利文献轨道火车及高速轨道火车紧急安全制动辅助装置:201220158825.2[P].2012-04-05.
8. 档案、法律文件[A]:档案馆名.档案文献[A].出版地:出版者,出版年.
示例:
中国第一历史档案馆,辽宁省档案馆.中国明朝档案总汇[A].桂林:广西师范大学出版社,2001.
9. 报告[R]:主要责任者.题名:其他题名信息[R].出版地:出版者,出版年份.
示例:
中国互联网络信息中心.第29次中国互联网络发展现状统计报告[R].北京:社会科学文献出版社,2012.
10. 专著中的析出文献:析出文献指从整个信息资源中析出的具有独立篇名的文献,比如某论文集中的某一篇文章。其格式为:析出文献主要责任者.析出文献题名[文献类型标识].专著主要责任者.专著题名:其他信息题名.版本项.出版地:出版者,出版年.(注意符号“//”,表示“析出”)
示例:
周易外传:卷5[M]//王夫之.船山全书:第6册.长沙:岳麓书社,2011.
马克思.政治经济学批判[M]//马克思,恩格斯.马克思恩格斯全集:第35卷.北京:人民出版社,2013.
11. 网络资源:主要责任者.题名:其他题名信息[EB/OL].(更新日期)[引用日期].获取和访问路径.数字对象唯一标识符.
示例:
萧饪.电子资源出版业信息化迈入快车道[EB/OL].(2001-12-19) [2002-04-15].http://www. ereader.com/news/20011219/200112190019.html.
(二)英文参考文献
1. 专、译著(图书):著者. 题名. 出版地: 出版者, 出版年.
示例:
Chao, Y. R. Mandarin primer: An intensive course in spoken Chinese[M]. Berkeley, CA: Harvard University Press, 1948.
Gill, R. Mastering English literature[M]. London: Macmillan, 1995.
2. 期刊论文:作者..文献名.期刊名,卷(期),页码. 出版年.
示例:
Chen, Y., Wong, L. L. N., Chen, F., & Xi, X. Tone and sentence perception in young Mandarin-speaking children with cochlear implants[J]. International Journal of Pediatric Otorhinolaryngology, 78(11), 2014: 1923–1930.
Herbst-Damm, K. L., & Kulik, J. A. Volunteer support, marital status, and the survival times of terminally ill patients[J]. Health Psychology, 24(2), 2005: 225–229.
Kanamori, H. Shaking without quaking[J]. Science, 279(5359), 1998: 2063.
3. 学位论文:作者. 论文名 (博士论文). 学校名, 学校所在城市. 出版年.
示例:
Adams, R. J. Building a foundation for evaluation of instruction in higher education and continuing education (Doctoral dissertation). 1973. Retrieved from http://www.ohiolink.edu/etd/
Calms, R. B. Infrared spectroscopic studies on solid oxygen (Doctoral dissertation). University of California, Berkeley. 1965.
4. 报纸:作者.. 题名. 报刊名, 页码. (年-月-日)
示例:
Brody, J. E. Mental reserves keep brains agile. The New York Times (2007, December 11). Retrieved from http://www.nytimes.com
Schwartz, J. Obesity affects economic, social status. The Washington Post, (1993, September 30). pp. A1, A4.
5. 论文集:著者. 论文集名. 出版地: 出版者, 出版年.
示例:
Herculano-Houzel, S., Collins, C. E., Wong, P., Kaas, J. H., & Lent, R. The basic nonuniformity of the cerebral cortex. Proceedings of the National Academy of Sciences, USA. 2008.
Katz, I., Gabayan, K., & Aghajan, H. A multi-touch surface using multiple cameras. In J. Blanc-Talon, W. Philips, D. Popescu, & P. Scheunders (Eds.), Lecture Notes in Computer Science: Vol. 4678. Advanced Concepts for Intelligent Vision Systems. 2007. pp. 97–108.
6. 报告:主要责任者. 题名. 出版地: 出版者, 出版年. 页码.
示例:
Calkin, D. E., Ager, A. A., Thompson, M. P., Finney, M. A., Lee, D. C., Quigley, T. M., … Gilbertson-Day, J. M. A comparative risk assessment framework for wildland fire management: The 2010 cohesive strategy science report. RMRS-GTR-262. 2011. pp. 8-9.
Employee Benefit Research Institute. Sources of health insurance and characteristics of the uninsured (Issue Brief No. 123). Washington, DC: Author. (1992, February).
7. 专著中的析出文献:格式为:析出文献主要责任者.. 析出文献题名. 专著主要责任者. 专著题名 (析出文献的页码). 出版地: 出版者, 出版年.
示例:
Haybron, D. M. Philosophy and the science of subjective well-being. In M. Eid & R. J. Larsen (Eds.), The science of subjective well-being (pp. 17–43). New York, NY: Guilford Press, 2008.
Ingvalson, E. M., & Wong, P. C. M. Auditory training: Predictors of success and optimal training paradigms. In N. M. Young & K. I. Kirk (Eds.), Cochlear implants in children: Learning and the brain (pp. 293–297). Philadelphia, PA: Springer, 2016.
8. 网络资源:主要责任者.. 题名. 获取和访问路径. (引用日期)
示例:
Boersma, P., & Weenink, D.. Praat: Doing phonetics by computer [Computer program, Version 6.0.33]. (2017, August 9) Retrieved from http://www.praat.org
Rampersad, T. Re: Traditional knowledge and traditional cultural expressions [Online forum comment]. (2005, June 8). Retrieved from
http://www.wipo.int/roller/comments/ipisforum/Weblog/theme_eight_how_can_cultural#comments
Norton, R. How to train a cat to operate a light switch [Video file]. (2006, November 4). Retrieved from
http://www.youtube.com/watch?v=Vja83KLQXZs
七、学位论文的打印与装订
论文用A4标准纸输出,双面打印。页边距:上—2.8 cm,下—2.5 cm,左—2.5 cm,右—2.5 cm,装订线位置左侧,装订线0 cm。页眉边距1.5 cm,页脚边距1.75 cm。一式10份,装订成册,并按要求送交有关部门(送校图书馆和档案馆的论文需胶装)。
八、其他说明
若本规范与上级文件存在冲突的,以上级文件为准。
本规范自发布之日起执行。
外国语学院
2024年10月16日